Purpose:
To stop bleeding and nourish blood. To thicken stomach and intestine walls and fortify jing and qi. To direct drainage of water and clear heat of intestines. To nourish and lubricate muscles and skin. To improve jing and marrow, and promote skeletal growth.
Material:
Pork bones for soup (煲汤骨) 500 g
Lotus roots (莲藕) 500 g
Peanuts (花生) 50 g
Salt some
Lotus roots (莲藕) 500 g
Peanuts (花生) 50 g
Salt some
Note:
Pork bones for soups are available from Chinese grocery stores. These are bones (neck bones, shoulder bones, or spinal cords) with plenty of meat still attached. You can ask the butcher to cut them into about 2 to 3 inches pieces if it is not already done. Check to see if grocery stores other than Chinese ones have this kind of pork bones, as I am not quite aware of them. The bones need to be boiled first in order to remove white foam and scum. Fresh, frozen or dried lotus roots are available from Chinese grocers. Dried lotus roots need to be soaked before cooking. Peanuts with skins are to be used for full therapeutic effects. If you just want the good taste of the soup, you can use peanuts without skins. Lotus roots and peanuts in soups taste best when they are cooked enough to become loose and soft, so expect to cook for more than 3 hours.
Procedure:
a. Rinse clean peanuts. Peel lotus roots and cut to about 1 inch pieces.
b. Boil at high heat
about 8 cups of water. Add pork bones and boil for about 5 minutes.
Remove and rinse clean the bones. Pour away the water. Bring to boil at high heat another
9-10 cups of water in a clean pot. Add bones, lotus roots, and peanuts.
c. Bring to boil at high heat and then reduce to low heat and let simmer for about 3 hours until lotus roots and peanuts are well cooked.
d. Add some salt to taste. Ready to serve.
Comment:
Lotus roots (莲藕) |
Peanuts (花生) |
Pork bones for soup (煲汤骨) |